Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Niet naar het verbond, dat Ik [25]met hun vaderen gemaakt heb, ten dage, als Ik hen bij de hand nam, om hen uit Egypteland te leiden; want zij zijn in dit Mijn verbond niet gebleven, en Ik heb [26]op hen niet geacht, zegt de Heere. 25. Namelijk door Mozes in de woestijn. 26. Of Ik heb hen niet geacht. Bij den profeet staat: zou Ik met hen in het huwelijk, of als ene heer gebleven zijn? hetwelk een zin met dezen woorden heeft. Doch de apostel heeft de Griekse overzetting willen behouden, omdat in de zaak geen verschil was.